Главная Обратная связь Карта портала

Искать в разделе Найти
Расширенный поиск
Общие сведения Нормативные правовые акты Морская деятельность Безопасность морской деятельности
Информация о морской среде Международное морское право Приморские регионы России Общественные организации
Спасательные и судоподъёмные работы
Комплексные проблемы обеспечения безопасности
Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций на подводных потенциально опасных объектах
Литературы нового типа

15.05.2016

Последний описывает Турецкую империю, Египет, Малую Азию, Европу, Балканы, острова Средиземного моря, Иордан, Нил, Тигр, Евфрат, Дунай, Саву. Правда, это в основном чисто топографическое описание. К упомянутым источникам относится и «История Сибири» Юрия Крижанича (сначала на латыни - 1680 г.; на русский переведена несколько позже). Его труд основан на сведениях, сообщенных русскими землепроходцами. Новое - «Климаты» Сибири. У Крижанича их три. «Первый», самый северный, у Ледовитого океана. Здесь культурные растения не произрастают. «Второй» - средний. В нем много лесов, рек. «Третий» - степи (от Астрахани до Китая). В них много солончаков, озер, трава низка. Населяют эту зону калмыки. Крижанич создал одно из выдающихся произведений в Европе XVII в. Известно, что иностранцы с большим интересом относились ко всему, что касалось географических открытий русских. Это зафиксировано в европейской картографии, в трудах историков и географов Европы, в описаниях России иностранными послами, торговцами, в стремлении иностранных дипломатов любыми средствами добыть чертежи Московии и Сибири, путей в Индию и Китай. Этот интерес не был односторонним. В XVI-XVII вв. на русский язык переводятся многочисленные труды по географии. Тематика эта интересовала тогда русских более, чем что-либо другое. Это «География» Помпония Мелы, «Космографии» Ботера, Ортелиуса, Герарда Меркатора «Большой Атлас» Иоганна Блеу, «География» де Линды, «Математическая география», «Описания Палестины» Анзельма Краковского, «Описание Персии» Сансона, «Описание Алжира», «Сборник путешествий в Индию», «Описание Шпицбергена», «Путешествие Олеария», «Путешествие в св. землю» Н. Радзивилла, «Описание Сарматии» Гвапьина, «Хроника и космография» М. Вельского, предисловие к голландскому атласу «Водный мир», «О молукицких островах» и т. д. Характерно, что на русский переводились именно лучшие произведения западноевропейской литературы, которые могли познакомить русских читателей с достижениями географической науки Европы.







| Общие сведения | События | Ссылки | Новости | WAP | PDA |
Официальный сайт Морской Коллегии при Правительстве Российской Федерации. Создан в рамках ФЦП "«Электронная Россия» 2002-2010 гг."
return_links(); ?>